번역

테트리스(テトリス) / 柊マグネタイト 가사 번역

여력 2024. 11. 12. 01:44

https://youtu.be/Soy4jGPHr3g?si=nN-lIFLkUqUn2mRl

 

테트리스 / 카사네 테토

 

どうしてすぐ知ってしまうの

도-시테 스구 싯테시마우노

어떻게 금방 알아차리는 거야


共振で苦しんでし罵倒

쿄-신데 쿠루신데시 바토-

공진으로 괴로워하며 매도


Q.更新で降る隕石抹消可?

코-신데 후루 인세키맛쇼-카

Q. 갱신으로 내리는 운석 말소 가능?


悪くない

와루쿠나이

나쁘지 않음

興味ねえ救い派手感動

쿄-미네- 스쿠이 하데 칸도-

관심 없는 구제 감동의 물결


常備ねえ薬食べBAD

죠-비네- 쿠스리 타베 밧도

상비 없는 약물 복용 BAD


Q.超酷えフル見た目暗号化?

쵸-히데- 후루 미타메 안고-카

Q. 완전 심각한 전신 프로필 암호화?


金による

카네니 요루

금액에 따름


常識ねえ狂いっぱで乱闘

죠-시키 네에 쿠루잇파데 란토-

상식 없이 미쳐서 난투


放置ゲーする陰キャでバンド

호-치게-스루 인캬데 반도

방치형 게임 하는 아싸끼리 밴드


Q.送信で苦しいダメCancelは?

소-신데 쿠루시이 다메 캰세루와

송신으로 괴로워 안 돼 Cancel은?


草生える

쿠사하에루

개웃김

どうしてすぐ見てしまうの

도-시테 스구 미테시마우노

어째서 금방 봐 버리는 거야


どうしてすぐ言ってしまうの

도-시테 스구 잇테시마우노

어째서 금방 말해 버리는 거야


どうしてすぐ壊れちゃうかな

도-시테 스구 코와레챠우카나

어째서 금방 망가지는 걸까


(パパラパラパラ)

파파라파라파라

近未来しか勝たん

킨미라이시카 카탄

근미래밖에 이기지 못해


ショッピンモールの現代コンピュー

숏핑모-루노 겐다이 콤퓨-

쇼핑 몰의 현대 컴퓨터


小窓タヒか加担

쇼-윈도시카 카탄

쇼윈도밖에 가담 못해


モンティホールの経費でピンボール

몬티호-루노 케-히데 핀보-루

몬티 홀의 경비로 핀볼

オイルマッサージ100分コース足湯付き

오이루맛사지 햣분 코스 아시유 츠키

오일 마사지 100분 코스 족탕 포함


柚子を添えて

유즈오 소에테

유자를 곁들여

テテテテトテト テテテテトリス

테테테테토테토 테테테테토리스

테테테테트테트 테테테테트리스


どうしてこんな目に に に

도-시테 콘나 메니 니 니

어째서 이런 꼴이 이 이

興味がないこと本気じゃないもの全部後回しで

쿄-미가 나이 코토 혼키쟈나이 모노 젠부 아토마와시데

관심 없는 것 진심 아닌 것 전부 뒷전이고


知ってることは知らんぷり 私は終わってる

싯테루 코토와 시란푸리 와타시와 오왓테루

알면서도 모르는 척 난 쓰레기야

恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて

하즈카시이 카코 싯테루 야츠라노 키오쿠 케사세테

내 흑역사 아는 녀석들 기억 좀 지워 줘


迷惑かけてごめんってば ねえ誰か助けて

메이와쿠 카케테 고멘테바 네에 다레카 타스케테

민폐 끼쳐서 미안하다니까 누가 좀 살려 줘

妄信で すぐ惹かれちゃうの

모-신데 스구 히카레챠우노

귀 얇아서 바로 솔깃해


狂信で すぐ引かれちゃうの

쿄-신데 스구 히카레챠우노

맹신해서 금방 손해 봐


知りたくない 知りたくない 知りたくない

시리타쿠나이 시리타쿠나이 시리타쿠나이

알고 싶지 않아 알고 싶지 않아  알고 싶지 않아


(タタラタラタラ)

타타라타라타라

もう見ねえ すぐ引かれSAD

모- 미네- 스구 히카레 삿도

이제 안 봐 금방 속아 SAD


常勤で狂いたてMAD

죠-킨데 쿠루이타테 맛도

풀 타임 근무로 실성해 MAD


行きたくない 行きたくない 生きたくない

이키타쿠나이 이키타쿠나이 이키타쿠나이

가고 싶지 않아 가고 싶지 않아 살고 싶지 않아


ばーいばい

바이바이

臨時休業 洗濯ボール

린지큐-교- 센타쿠 보-루

임시 휴업 세탁 볼

 

ナイチンゲールの配信ゲーム

나이칭게-루노 하이신 게-무

나이팅게일의 배포 게임


名刺交換の名シーン

메-시 코-칸노 메-신

명함 교환하는 명장면


借金ボウルでチンチロハイボール

샷킨 보우루데 친치로 하이보-루

외상 술잔으로 친칠로 하이볼

温泉旅行3泊4日食事付き

온센 료코- 산파쿠 욧카 쇼쿠지 츠키

온천 여행 3박 4일 식사 포함


早く行きてえ

하야쿠 이키테-

빨리 가고 싶다

テテテテトテト

테테테테토테토

테테테테트테트


テテテテトリス

테테테테토리스

테테테테트리스


共感性羞恥 恥 恥

쿄-칸세- 슈-치 치 치

공감성 수치 치 치

鬱とか躁とか忙しくて眠れないわ今日も

우-토카 소-토카 이소가시쿠테 네무레나이와 쿄-모

우울하고 초조하고 머리 아파서 잠이 안 와 오늘도


誰か早く殴って気絶させてくれよ

다레카 하야쿠 나굿테 키제츠사세테쿠레요

누가 빨리 뒷목 쳐서 기절 시켜 줘

人生キャンセルキャンセル界隈

진세이 캰세루 캰세루 카이와이

인생 캔슬 캔슬 일대


ぼんやりとした不安

봉야리토시타 후안

어렴풋한 불안


私のせい 私が悪いよそうだよ

와타시노 세이 와타시가 와루이요 소오다요

내 잘못이야 내가 나빠 그래 맞아

興味が出ても本気でやっても全部空回りで

쿄-미가 데테모 혼키데 얏테모 젠부 카라마와리데

관심이 생겨도 진심으로 해도 죄다 잘 안 되고


知らないくせに嘘つき 私は終わってる

시라나이 쿠세니 우소츠키 와타시와 오왓테루

알지도 못하면서 거짓말쟁이 난 답이 없어


恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて

하즈카시이 카코 싯테루 야츠라노 키오쿠 케사세테

내 흑역사 아는 녀석들 기억 좀 지워 줘


迷惑かけてごめんってば

메이와쿠 카케테 고멘테바

민폐 끼쳐서 미안하다니까


ねえ誰か助けて

네에 다레카 타스케테

누가 좀 살려 줘

迷惑かけてごめんってば

메이와쿠 카케테 고멘테바

민폐 끼쳐서 미안하다니까


ねえ誰か許して

네에 다레카 유루시테

누가 좀 용서해 줘