분류 전체보기 36

꼴불견(不格好) / kojika 가사 번역

https://youtu.be/ZhCUynmWE0U?si=ILjKOqNTsF-PRO-p 꼴불견 / 하츠네 미쿠 本当のところはね、私は寂しかっただけなのに사실은 말이야, 나는 외로웠던 것뿐인데騙し、騙し、見て見ぬふり속이고, 속이고, 못 본 척だから生も死もこん絡がって그러니 삶도 죽음도 뒤엉켜서馬鹿桜바보 벚꽃満開の修羅が心を搔き乱す만개의 수라가 마음을 어지럽혀喉が渇いて仕方がないが雀も泣かぬ暮れ목이 말라서 어쩔 수 없지만 참새도 울지 않는 저물녘酔っ払いの戯言、酒の肴と消えて주정뱅이의 농지거리, 술안주가 되어 사라져気が付きゃ月が真ん円凛と辺りを照らして정신을 차려보니 망월이 휘영청 주변을 비추고さぁ、皆様叫べ자, 여러분 외쳐라ヨイノ・ヨイノ・ヨイヨイヨイ좋구나 ・좋구나 ・좋다 좋다 좋아ほいじゃぁまた明日!그럼 내일 또!誰かが私を嗤って..

번역 2025.05.31

탕진찬가(散財讃歌) / Adeliae 가사 번역

https://youtu.be/95_snXkX7UI?si=T0RAR3lIPKt4sqhq 탕진찬가(산재찬가) / 카사네 테토 SV 嗚呼 とても待ち切れないわ아아 토테모 마치키레나이와아아 기다리다 목 빠지겠어24日の日付が変わる瞬間が니쥬욧카노 히즈케가 카와루 슌칸가25일로 넘어가는 자정을爪に火を灯すような暮らしも츠메니 히오 토모스요오나 쿠라시모굴비를 매달아 두는 생활도スーパーにサンクスなチクワにモヤシも스-파-니 상크스나 치쿠와니 모야시모슈퍼 땡큐한 어묵과 콩나물도暫しの間のお別れだ시바시노 아이다노 오와카레다당분간 안녕이야地味に切り詰めた生活 カツカツ지미니 키리츠메타 세이카츠 카츠카츠허리띠 졸라 맨 생활 간당간당さながら修行 コツコツコツ사나가라 슈교- 코츠코츠코츠거의 흡사 정신 수련 쪼들 쪼들 쪼들ひとたび懐 ホクホクホク히..

번역 2025.04.24

그곳에 있는, 빛.(そこに在る、光。) / 25時、ナイトコードで。가사 번역

https://youtu.be/WkGgD_RF5V8?feature=shared 그곳에 있는, 빛. / 25시, 나이트코드에서. もうちょっとだから 簡単じゃないね모오 춋토다카라 칸탄쟈나이네앞으로 조금이야 간단하지 않네やめたいと泣く時も 心臓が息をする야메타이토 나쿠 토키모 신조-가 이키오 스루그만하고 싶다고 울 때조차 심장이 숨을 쉬어もうちょっとなのに こんなんじゃダメだ모오 춋토나노니 콘난쟈 다메다앞으로 조금인데 이러면 안 돼消えたいと叫んだら "叶えたい"に気付いたよ키에타이토 사켄다라 카나에타이니 키즈이타요사라지고 싶다고 외친 순간 이루고 싶다는 걸 깨달았어迷い込んだ僕らが奏でるメロディー마요이콘다 보쿠라가 카나데루 메로디길을 잃은 우리들이 연주하는 멜로디どうか どうか 届いていてほしい도우카 도우카 토도이테이테 호시이부..

번역 2025.02.01

신천체(新天体) / ルンルン 가사 번역

https://youtu.be/rg_6PlYAzsk?feature=shared 신천체 / 룬룬 バタフライダンシング바타후라이 단싱구버터플라이 댄싱半径1メーター한케이 이치메타반경 1미터撹乱アイムインベーダー카쿠란 아이무 인베-다-교란 아임 인베이더抱きしめ方も忘れた다키시메카타모 와스레타껴안는 방법도 잊어버렸어不器用なこの星とアンドゥトロワ후키요-나 코노 호시토 앙 두 토로와서투른 이 별과 앙 두 트루와ちょっとテンポが合わんみたい춋토 템포가 아완미타이살짝 템포가 안 맞는 것 같아明日はできるよってワンモアタイム아시타와 데키루욧테 완 모아 타이무내일은 할 수 있다고 원 모어 타임ここがだめなら新天体へ코코가 다메나라 신텐타이에여기가 안 된다면 신천체로道ゆく誰も社会の負傷者미치 유쿠 다레모 샤카이노 후쇼-샤길을 걷는 누구나 사회의..

번역 2024.12.27

용서 받지 마(ゆるされないで) / 水槽 가사 번역

https://youtu.be/bU-zffGUP7Q?feature=shared 용서 받지 마 / 스이소 きみってとっくにゲームオーバー키밋테 톳쿠니 게무 오바너는 이미 게임 오버地獄で一番綺麗だね지고쿠데 이치방 키레이다네지옥에서 가장 아름답네寝覚めの悪い午後네자메노 와루이 고고기분 나쁘게 깨어난 오후 死ぬまでそばにいてあげよう시누마데 소바니 이테 아게요-죽을 때까지 곁에 있어 줄게だって僕のいない卒業も닷테 보쿠노 이나이 소츠교-모왜냐하면 내가 없는 졸업도だって僕のいない入学も닷테 보쿠노 이나이 뉴-가쿠모왜냐하면 내가 없는 입학도だって僕のいない成人も닷테 보쿠노 이나이 세이진모왜냐하면 내가 없는 성인식도だって僕のいない結婚も닷테 보쿠노 이나이 켓콘모왜냐하면 내가 없는 결혼도つまんないよね츠만나이요네재미없을 테니까きみのナイフ..

번역 2024.12.26

나의 신님(ぼくのかみさま) / 羽生まゐご 가사 번역

https://youtu.be/nP3Lv7CfCFs?si=QZZXNDdKQMYHJ3sT 나의 신님 / flower 프로젝트 세카이 verhttps://youtu.be/aNS1lu_PkpQ?si=-Iza15dKh7c5e-nq 夕立とカラスの群れを유우다치토 카라스노 무레오소나기와 까마귀 무리를影が飲み込んでいました카게가 노미콘데이마시타그림자가 삼키고 있었습니다かみさまは覚えてますか카미사마와 오보에테마스카신님은 기억하시나요 僕の声が聞こえますか보쿠노 코에가 키코에마스카제 목소리가 들리나요貴方はいつからここにいて아나타와 이츠카라 코코니 이테당신은 언제부터 여기에 있었으며誰かの帰りを待っていた다레카노 카에리오 맛테이타누군가가 돌아오기를 기다리고 있었나요生きたいな強くならなくちゃ이키타이나 츠요쿠 나라나쿠챠살고 싶어 강해져야겠네..

번역 2024.11.29

잠들 때 당신의 목소리를(眠る時にあなたの声を) / Anna 가사 번역

https://youtu.be/pZ1xzt1S1fU?list=LL 잠들 때 당신의 목소리를 / Anna 笑う度に見えるえくぼが와라우 타비니 미에루 에쿠보가웃을 때 보이는 보조개를あたしは大好きだから아타시와 다이스키다카라나는 정말 좋아하니까恥ずかしがらずに하즈카시가라즈니부끄러워하지 말고もっともっと見せてよ못토 못토 미세테요좀 더 좀 더 보여 줘気を引いてみたくて키오 히이테 미타쿠테관심을 끌어 보고 싶어서わざと返信を遅くした와자토 헨신오 오소쿠 시타일부러 답장을 늦게 했어ずっとあたしに夢中でいればいいのに즛토 아타시니 무츄-데 이레바 이이노니계속 나한테 푹 빠져 있으면 좋을 텐데あなたのことを想いながら아나타노 코토오 오모이나가라당신을 생각하면서今日は眠りにつきたいな쿄-와 네무리니 츠키타이나오늘은 잠들고 싶네次会えるのはいつだっ..

번역 2024.11.28

ice melt / Cö shu Nie 가사 번역

https://youtu.be/S1GkrVmURDk?si=x5cweQX6bLfaDov_ ice melt / 코슈니에 今なら なんだ安いもんだって 思えるんだよ이마나라 난다 야스이 몬닷테 오모에룬다요지금이라면 뭐야 별것 아니잖아 라고 생각할 수 있어もう棄ててしまえ모오 스테테시마에그냥 버려 버려最後まで自分を選べないでいる 사이고마데 지분오 에라베나이데이루마지막까지 자기 자신을 선택하지 못하고 있어名前を 呼ぶ声がする나마에오 요부 코에가 스루이름을 부르는 소리가 들려手を伸ばしてもどうせ届かない테오 노바시테모 도오세 토도카나이손을 뻗어도 어차피 닿지 않아ずっと 待ってた気がするけれど즛토 맛테타 키가 스루케레도계속 기다렸던 기분이 들지만これで良いのか? 코레데 이이노카이걸로 괜찮은 건가?ああ嫌々아아 이야아아 싫어ダメだ 君の眼..

번역 2024.11.26

8번 출구(8番出口) / EO(エオ) 가사 번역

https://youtu.be/BP_Gzfgi9zI?si=V3dItzYpa0L62cxM 8번 출구(비공식 이미지 송) / 카가미네 린 お出口はずっと先오데구치와 즛토 사키출구는 한참 멀리鳴り響く足音と나리히비쿠 아시오토토울리는 발소리와変わりのない 地下通路카와리노 나이 치카츠-로변함없는 지하 통로8番出口に하치반 데구치니8번 출구로向かっている무캇테이루향하고 있어向かっている무캇테이루향하고 있어 曲がる角 その先の마가루 카도 소노 사키노꺾이는 모퉁이 그 끝의デジャブさんがこんにちは데쟈부상가 콘니치와데자뷔 씨가 안녕하세요さっきも見たおじさんが삿키모 미타 오지상가아까도 본 아저씨가また向こうから歩いてくる마타 무코오카라 아루이테쿠루또 저쪽에서 걸어와あれ? これ...?아레 코레어? 이거...?疑心と暗記기신토 안키의심과 암기目も眩..

번역 2024.11.24

Chronicle A / Empty old City 가사 번역

https://youtu.be/cND2-LfD62w?si=_3wKGdaYXfq0ZfaW Chronicle A / Empty old City ワタシ以外誰も知らない와타시 이가이 다레모 시라나이나 말고 아무도 몰라この場所に今よりずっと코노 바쇼니 이마요리 즛토이곳에 지금보다 훨씬華やかで愚かで恐ろしい하나야카데 오로카데 오소로시이눈부시고 어리석고 두려운文明があったことを분메이가 앗타 코토오문명이 있었다는 것을透明な空を砕いて토오메이나 소라오 쿠다이테투명한 하늘을 깨부수고それからあなたは眠りについた소레카라 아나타와 네무리니 츠이타그런 다음 당신은 잠들었어不可逆の方が美しいから후카갸쿠노 호오가 우츠쿠시이카라돌이킬 수 없는 쪽이 아름다우니까きっと正解だったんだよ킷토 세이카이닷탄다요그건 분명 정답이었어空白の一部始終を伝えたくて来たん..

번역 2024.11.23