https://youtu.be/xC4s0HesFx0?si=DFlHyij3w7KM1yJb
문학강의 / 스이소(feat. 아이자와)
「そうか、そうか、つまり君は、
소오카 소오카 츠마리 키미와
「그런가 그런가 말하자면 너는
そんなやつなんだな。」*
손나 야츠난다나
그런 자식이란 말이지」
そうか、そうか。つまり君は、
소오카 소오카 츠마리 키미와
그런가 그런가 즉 너는
鱗粉のついた手で僕に触れていた。
린푼노 츠이타 테데 보쿠니 후레테이타
인분이 묻은 손으로 나한테 닿고 있었어
そうだ、そうだ。つまり君は、
소오다 소오다 츠마리 키미와
그렇지 그렇지 말하자면 너는
明日の朝にでも虎になっているだろう。
아시타노 아사니데모 토라니 낫테이루다로-
내일 아침에라도 호랑이가 되어 있겠지**
まったく高尚な愛の理論家、
맛타쿠 코오쇼오나 아이노 리론카
정말이지 고상한 사랑의 이론가***
そっちこそ迂遠な愛の実際家、
솟치코소 우엔나 아이노 짓사이카
그쪽이야말로 우회적 사랑의 실천가***
活字中毒といえば聞こえはいい。
카츠지츄우도쿠토 이에바 키코에와 이이
활자 중독이라고 하면 듣기는 좋아
演じたがってる文学講義、
엔지타갓테루 분가쿠코오기
그럴싸해 보이고 싶은 문학 강의
内実のない教科書通り、
나이지츠노 나이 쿄오카쇼도오리
실속 없는 교과서 내용대로
気が済むまで付き合うよ。
키가 스무마데 츠키아우요
직성이 풀릴 때까지 어울려 줄게
どうか、どうか。その掌で、
도오카 도오카 소노 테노히라데
부디 부디 그 손바닥으로
鱗粉のついた手で僕に触れないで。
린푼노 츠이타 테데 보쿠니 후레나이데
인분이 묻은 손으로 나에게 닿지 말아 줘
そうだ、そうだ。ずっと君は、
소오다 소오다 즛토 키미와
그렇지 그렇지 전부터 너는
そんなやつだったな。
손나 야츠닷타나
그런 자식이었지
そうか、そうか。つまり君は、
소오카 소오카 츠마리 키미와
그런가 그런가 말하자면 너는
カムパネルラを見失ったようだ。
카무파네루라오 미우시낫타요오다
캄파넬라를 잃어버린 듯해****
そうだ、そうだ。つまり君は、
소오다 소오다 츠마리 키미와
그렇지 그렇지 말하자면 너는
ほんとうのさいわいなんて求めていなかった。
혼토-노 사이와이난테 모토메테이나캇타
진짜 행복 같은 건 바라지 않았어
絶対に相通ぜざるもの、
젯타이니 아이츠-제자루모노
절대 상통할 수 없는 것
氷炭相容れざるもの、
효오탄아이이레자루모노
빙탄불용한 것
これら全ての引用に意味などない。
코레라 스베테노 인요오니 이미나도 나이
이 모든 인용에 의미 따위는 없어
演じたがってる文学講義、
엔지타갓테루 분가쿠코오기
그럴싸해 보이고 싶은 문학 강의
内実のない教科書通り、
나이지츠노 나이 쿄오카쇼도오리
실속 없는 교과서 내용대로
気が済むまでは。
키가 스무마데와
직성이 풀릴 때까지는
「こんな夢を見た。」
콘나 유메오 미타
「이런 꿈을 꾸었다」*****
百年待てなかった。
햐쿠넨 마테나캇타
백 년 못 기다렸어
どうか、どうか。その掌で、
도오카 도오카 소노 테노히라데
부디 부디 그 손바닥으로
鱗粉のついた手で僕に触れないで。
린푼노 츠이타 테데 보쿠니 후레나이데
인분이 묻은 손으로 나에게 닿지 말아 줘
そうだ、そうだ。ずっと君は、
소오다 소오다 즛토 키미와
그래 그래 전부터 너는
そんなやつだったな。
손나 야츠닷타나
그런 자식이었지
締めくくる、「神様みたいないい子でした」
시메쿠쿠루 카미사마 미타이나 이이 코데시타
매듭짓되, 「하나님 같이 착한 아이였습니다」******
美化して、気化して。
비카시테 키카시테
미화하고 기화해서
なんだそれって、
난다 소렛테
그게 뭐냐면서
泣きたくなるような理屈ばかりで。
나키타쿠나루요오나 리쿠츠바카리데
울고 싶어지는 핑계뿐이어서
なぞる誰かの言葉を
나조루 다레카노 코토바오
누군가의 말을 모방할 필요가
いつか要らなくなるまで。
이츠카 이라나쿠 나루마데
언젠가 없어질 때까지
*헤르만 헤세, 《나비》
**나카지마 아츠시, 《산월기》
***나쓰메 소세키, 《마음》
****미야자와 겐지, 《은하철도의 밤》
*****나쓰메 소세키, 《몽십야》
******다자이 오사무, 《인간실격》
'번역' 카테고리의 다른 글
여름의 악몽(夏の悪夢) / なるみや 가사 번역 (0) | 2024.11.20 |
---|---|
당신 미소에 신물이 날 것 같아(あなたの笑顔に虫唾が走りそう) / Liza 가사 번역 (1) | 2024.11.19 |
도쿄심중(東京心中) / 梓川 가사 번역 (1) | 2024.11.17 |
spray / 有機酸(ewe) 가사 번역 (2) | 2024.11.16 |
멀리, 멀리, 멀리. (遠く、遠く、遠く。) / 中瀬ミル 가사 번역 (6) | 2024.11.15 |