번역

ice melt / Cö shu Nie 가사 번역

여력 2024. 11. 26. 20:42

https://youtu.be/S1GkrVmURDk?si=x5cweQX6bLfaDov_

 

ice melt / 코슈니에

 

今なら なんだ安いもんだって 思えるんだよ

이마나라 난다 야스이 몬닷테 오모에룬다요

지금이라면 뭐야 별것 아니잖아 라고 생각할 수 있어

もう棄ててしまえ

모오 스테테시마에

그냥 버려 버려

最後まで自分を選べないでいる
사이고마데 지분오 에라베나이데이루

마지막까지 자기 자신을 선택하지 못하고 있어

名前を 呼ぶ声がする

나마에오 요부 코에가 스루

이름을 부르는 소리가 들려

手を伸ばしてもどうせ届かない

테오 노바시테모 도오세 토도카나이

손을 뻗어도 어차피 닿지 않아

ずっと 待ってた気がするけれど

즛토 맛테타 키가 스루케레도

계속 기다렸던 기분이 들지만

これで良いのか?
코레데 이이노카

이걸로 괜찮은 건가?

ああ嫌々

아아 이야

아아 싫어

ダメだ 君の眼 綺麗

다메다 키미노 메 키레이

안 돼 네 눈 아름다워

思い出した 優しさ ポカポカ ビター

오모이다시타 야사시사 포카포카 비타
떠올렸어 상냥함 따끈따끈 bitter

まだだ 使い切ってはいないよな

마다다 츠카이킷테와 이나이요나

아직이야 소진하지는 않았겠지

マジか 終わったらキスして
마지카 오왓타라 키스시테

진심인가 끝나면 키스해 줘


最低な日だ 面倒なこと避けてたのに

사이테이나 히다 멘도-나 코토 사케테타노니

최악의 하루다 귀찮은 건 피해 왔는데

誰にも心開くつもりはなかったのに
다레니모 코코로 히라쿠 츠모리와 나캇타노니

누구에게도 마음 열 생각은 없었는데

名前を 呼ぶ声がする

나마에오 요부 코에가 스루

이름을 부르는 소리가 들려

手を伸ばしたら届くだろうか

테오 노바시타라 토도쿠다로오카

손을 뻗으면 닿을까

ずっと 待ってた気がするけれど

즛토 맛테타 키가 스루케레도

계속 기다렸던 기분이 들지만

これで良いのか?
코레데 이이노카

이걸로 괜찮은 건가?

ああ嫌々

아아 이야

아아 싫어

選びとされる強さをくれ

에라비토 사레루 츠요사오 쿠레

선택 받을 힘을 줘

失いはしない こよなく 尊い時間
우시나이와 시나이 코요나쿠 토오토이 지칸

잃지 않아 더없이 귀중한 시간

まだだ 使い切ってはいないよな

마다다 츠카이킷테와 이나이요나

아직이야 소진하지는 않았겠지

マジか やるしかないだろ
마지카 야루시카 나이다로

진심인가 할 수밖에 없잖아

ざらつく気配 影を恐れるな

자라츠쿠 케하이 카게오 오소레루나

꺼림칙한 낌새, 그림자를 겁내지 마

やけにでかく見えるもんだ
야케니 데카쿠 미에루 몬다

괜히 더 무서워질 뿐이야


ああ嫌々

아아 이야

아아 싫어


ダメだ 君の眼 綺麗

다메다 키미노 메 키레이

안 돼 네 눈 아름다워

思い出した 優しさ ポカポカ ビター
오모이다시타 야사시사 포카포카 비타

떠올렸어 상냥함 따끈따끈 bitter

まだだ 使い切ってはいないよな

마다다 츠카이킷테와 이나이요나

아직이야 소진하지는 않았겠지

マジか やれるか
마지카 야레루카

진심인가 할 수 있나

選びとれる強さをくれ

에라비토레루 츠요사오 쿠레

선택할 수 있는 힘을 줘

失いはしない こよなく 尊い時間
우시나이와 시나이 코요나쿠 토오토이 지칸

잃지 않아 더없이 귀중한 시간

まだだ 使い切ってはいないよな

마다다 츠카이킷테와 이나이요나

아직이야 소진하지는 않았겠지

マジか やるしかないだろ

마지카 야루시카 나이다로

진심인가 할 수밖에 없잖아