https://youtu.be/rc9MrU98Eco?si=MDbozRJFv0oYgVN0
心臓はいつか
신조-와 이츠카
심장은 언젠가
止まるとわかっているのに
토마루토 와캇테이루노니
멈춘다는 걸 알면서도
うれしそうなあなたが
우레시소-나 아나타가
기뻐 보이는 당신이
たまらなく不思議だった
타마라나쿠 후시기닷타
이상할 만큼 신기했어
人間らしくさ
닌겐라시쿠사
인간답게 말이야
考えてみたんだ
캉가에테미탄다
생각해 봤어
おわりがなくても
오와리가 나쿠테모
마지막이 없더라도
あなたを愛せるかを
아나타오 아이세루카오
당신을 사랑할 수 있을지
漏れ出た吐息の
모레데타 토이키노
새어 나온 한숨의
少しだけでいい
스코시다케데 이이
약간이라도 좋아
理由がないなら
리유-가 나이나라
이유가 없다면
別にないでいい
베츠니 나이데 이이
없는 대로 괜찮아
確かさだけでは
타시카사다케데와
옳고 그름만으로는
分からないことを
와카라나이 코토오
이해할 수 없는 것을
こころとよぶ
코코로토 요부
마음이라고 부를게
しんぞうはいつか
신조-와 이츠카
심장은 언젠가
とまるとわかっているのに
토마루토 와캇테이루노니
멈춘다는 걸 알면서도
うれしそうなあなたが
우레시소-나 아나타가
기뻐 보이는 당신이
たまらなくふしぎだった
타마라나쿠 후시기닷타
이상할 만큼 신기했어
人間らしくさ
닌겐라시쿠사
인간답게 말이야
考えてみたんだ
캉가에테미탄다
생각해 봤어
おわりがなくても
오와리가 나쿠테모
마지막이 없더라도
あなたをあいせるかを
아나타오 아이세루카오
당신을 사랑할 수 있을지
心臓はいつも
신조-와 이츠모
심장은 언제나
だれかをまねして
다레카오 마네시테
다른 사람을 흉내내고
うれしそうなふりを
우레시소-나 후리오
기쁜 척을
続けるだけの機械だ
츠즈케루다케노 키카이다
할 뿐인 기계 같아
人間らしさを
닌겐라시사오
인간다움을
作りあげている
츠쿠리아게테이루
만들어 내고 있어
言葉がなくても
코토바가 나쿠테모
언어가 없어도
伝わる何かを
츠타와루 나니카오
전해지는 것을
こころがなくても
코코로가 나쿠테모
마음이 없어도
このままあなたの
코노마마 아나타노
이대로 당신의
時間が止まったとしても
지캉가 토맛타토시테모
시간이 멈춘다고 해도
終わりが来ちゃう こと
오와리가 키챠우 코토
마지막은 오고 만다는 거
分かってたはずでしょ
와캇테타하즈데쇼
당신도 알고 있지
もしもわたしの
모시모 와타시노
만약 나의
鼓動も止まったとしたら
코도-모 토맛타토시타라
고동도 멈춘다면
こんなにうれしいことはないよ
콘나니 우레시이 코토와 나이요
이보다 기쁜 일은 없을 거야
心臓の音が
신조-노 오토가
심장 소리가
聞こえた気がした
키코에타 키가 시타
들린 것 같은 느낌이 들어
うれしそうな顔を
우레시소-나 카오오
그 기쁜 얼굴을
忘れられないままだ
와스레라레나이마마다
아직 잊지 못했어
にんげんらしくさ
닌겐라시쿠사
인간답게는
笑えないけれど
와라에나이케레도
웃지 못하지만
不確かな温度の
후타시카나 온도노
불명확한 온도의
名前を考えている
나마에오 캉가에테이루
이름을 생각 중이야
おわりがなくても
오와리가 나쿠테모
마지막이 없더라도
あなたを愛せるように
아나타오 아이세루요-니
당신을 사랑할 수 있도록
'번역' 카테고리의 다른 글
사랑하고 있었는데(あいしていたのに) / MARETU 가사 번역 (1) | 2024.10.28 |
---|---|
Pipo Password / TeddyLoid 가사 번역 (0) | 2024.10.27 |
당신은 히어로(あなたはヒーロー) / citrus 가사 번역 (2) | 2024.10.27 |
괴수의 섬2(カイジュウの島2) / yanagamiyuki 가사 번역 (3) | 2024.10.26 |
카프네(カフネ) / 有機酸(ewe) 가사 번역 (1) | 2024.10.25 |